Login now! Register Now!
Forgot Password?    The Facebook Platform
Chào bạn! Bạn nhận được thông báo này do chưa đăng nhập vào DienAnh.Net.
Bạn vui lòng đăng nhập vào DienAnh.Net để sử dụng các tính năng của DAN đầy đủ hơn!
kết quả từ 1 tới 3 trên 3
  1. #1
    Boong Boong's Avatar
    Boong Boong vẫn chưa có mặt trong diễn đàn (¯`• Chuyên gia điện ảnh •´¯)
    (¯`• Best Mod @ KTĐA •´¯)
    (¯`• 风雨无阻 •´¯)


    Tham gia ngày
    Oct 2007
    Địa chỉ
    Trên mặt đất, dưới bầu trời
    Bài gởi
    4,671
    Blog Entries
    20

    Mặc Định River of No Return (1954) | Dòng Sông Vĩnh Biệt

    River of No Return (1954)



    Đạo diễn: Otto Preminger
    Nhà sản xuất: Stanley Rubin
    Kịch bản: Louis Lantz, Frank Fenton
    Âm nhạc: Cyril J. Mockridge, Lionel Newman
    Quay phim: Joseph LaShelle
    Hãng phát hành: 20th Century Fox
    Ngày phát hành: 30/4/1954
    Thời lượng: 91 phút

    Diễn viên:
    Robert Mitchum - Matt Calder
    Marilyn Monroe - Kay
    Rory Calhoun - Harry Weston
    Tommy Rettig - Mark Calder
    IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0047422/
    Link download: http://thepiratebay.org/torrent/3683...D5%5D%5BPAL%5D


    Tóm tắt nội dung:

    Matt Calder - một người đàn ông góa vợ cùng cậu con trai Mark thông minh lém lỉnh đang đi tìm một đời sống mới. Đến một quán rượu đặc trưng của miền Viễn Tây với các chàng cao bồi, súng, và ngựa, họ gặp cô ca sĩ tên Kay đang hát - một cô ca sĩ đẹp với mái tóc vàng quyến rũ. Các chàng trai đều mê mẩn cô và quán rượu vốn ồn ào luôn trở nên yên ắng khi cô ôm đàn cất tiếng hát. Mark, chú bé con cũng mê tiếng hát ấy và luôn đi theo Kay với cây đàn thùng. Khi Kay hát, Mark luôn luôn có mặt bên cạnh.

    Vì bị Kay hoãn đám cười bất ngờ, hôn phu của cô - Harry Weston nổi khùng giựt cây đàn và xô ngã đứa bé. Người cha - Matt Colder, tức giận, ẩu đả với Harry Weston. Sau đó, Matt Calder đưa con đi xa khỏi quán rượu, về ở vùng núi bên cạnh một dòng sông đầy thác ghềnh...

    Một hôm Harry Weston và Kay lại tình cờ tới bên con sông ấy. Matt Calder và Mark vui mừng khi gặp lại Kay dù Matt Calder không thích Harray Weston. Họ cùng dùng bữa nhưng Harry Weston, thừa lúc Matt Calder sơ ý đã cướp lấy khẩu súng của Matt Calder, đánh Matt bị thương và lấy con ngựa của Matt Calder bỏ chạy. Kay và Mark vội lo săn sóc vết thương cho Matt Calder.

    Những tưởng họ sẽ được bình yên ở nơi hoang vu, hẻo lánh đó. Nhưng một hôm, một toán người da đỏ xuất hiện. Matt Calder, Kay và Mark phải trốn thoát bằng chiếc bè gỗ của những người da đỏ bỏ lại bên dòng sông.

    Con sông kinh hoàng với nước xiết, thác ghềnh và đá ngầm. Chiếc bè gỗ khi chìm ngập trong làn nước điên cuồng, lúc va vào vách núi cheo leo, nhưng cả ba đã chống chọi kiên cường với dòng nước hung tợn và bao bất trắc ở dọc đường như: sự truy lùng của người da đỏ, sư tử, gió bão, dòng nuớc cuồng điên trong cái lạnh của núi non hiểm hóc…

    Rồi họ cũng đến được một vùng đất, nơi có một quán nhỏ. Thấy nơi này có thể hát, Kay mừng rỡ, Matt Calder và Mark còn mừng hơn khi gặp lại con ngựa của mình đang buộc bên ngoài một quán. Kay đến quán rượu, hát lại những bản tình ca. Tình cờ, Kay gặp lại Harry Weston trong quán … Kay dẫn Harry Weston qua gặp Matt Calder và Mark trong quán nhỏ. Hai người đàn ông nhìn nhau nghi ngại và dè chừng…

    Harry Weston nhào tới đánh Matt Calder. Họ quần thảo nhau, Matt Calder có phần thất thế, Harry Weston đánh Matt té xuống đất. Quan sát từ trong quán, thấy cha gặp nguy, Mark chụp vội cây súng trường đã nạp đạn sẵn gần đó và bắn trúng Harry Weston cứu cha mình trước sự ngỡ ngàng của mọi người.

    Matt Calder ôm lấy con trai. Kay boàng hoàng… Mọi người trong quán thầm chấp nhận cách cứu cha của đứa bé trong niềm cảm thông và xúc động. Cả ba cùng lên chiếc xe với con ngựa cũ của Matt Calder giã từ cái quán cùng ngôi làng heo hút. Và một tình yêu đã bắt đầu giữa Matt và Kay. Chú bé Mark cũng từ lâu xem Kay như người mẹ mới...

    Cảnh cuối phim: Kay quay lại ném bỏ đôi giày ca sĩ diêm dúa của mình trên bãi cát. Một cuộc sống mới được bắt đầu…


    thay đổi nội dung bởi: Little Boy Blue, 19-05-2009 lúc 04:53 PM
    Tiểu Boong Boong - Tình yêu của tôi!
    * * *

  2. #2
    Boong Boong's Avatar
    Boong Boong vẫn chưa có mặt trong diễn đàn (¯`• Chuyên gia điện ảnh •´¯)
    (¯`• Best Mod @ KTĐA •´¯)
    (¯`• 风雨无阻 •´¯)


    Tham gia ngày
    Oct 2007
    Địa chỉ
    Trên mặt đất, dưới bầu trời
    Bài gởi
    4,671
    Blog Entries
    20

    Mặc Định

    River of No Return để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng khán giả, trở thành một trong những bộ phim hay nằm trong “Bộ sưu tập Kim Cương” của Marilyn Monroe còn vì bài hát bất hủ “The River of No Return” do chính Marilyn Monroe thể hiện trong phim.


    Bài cảm nhận về bài hát “The river of no return” trích từ nhacvietplus:

    Khi nghe bài hát này của con người tài hoa bạc mệnh Marilyn Monroe, lòng ta chợt có hai cảm xúc lạ thường. Một ý nghĩ u ám về mối tình đã đi qua trong đời, nhưng ngược lại, một ý chí lạc quan cho con đường trước mắt của mình...

    Có một dòng sông không bao giờ có con đường để trở lại. Tình yêu của chúng ta là kẻ lữ hành cô đơn trên con đường không có ngày trở về đó. Dòng sông cứ trôi lặng lẽ cho đến ngày hòa mình vào đại dương luôn gầm gào sóng gió. Khi mối tình ta đã đi qua, dòng sông vẫn ngày ngày khóc thương luyến tiếc. Nhưng dòng sông không thể quay đầu trở lại với những mạch nguồn trong vắt xa xưa, cứ đành trôi đi mãi với những vết thương nhức nhối trong lòng.

    can hear my lover call come to me
    [ no return, no return ]
    I lost my love on the river and for ever my heart will yearn
    Gone gone for ever down THE RIVER OF NO RETURN


    Ta đã đánh mất tình yêu trên dòng sông nhỏ, mãi mãi, và mãi mãi trái tim ta mong mỏi đến một ngày lại được đắm mình vào dòng sông, cùng sông trôi đi mãi, dù biết trong tim không có ngày trở về. Nhưng chỉ có dòng sông biết rằng cô ấy sẽ never return to me...

    She'll never return to me!

    Nhưng không ai tắm được hai lần trên một dòng sông, dòng đời cứ trôi đi mãi, thời gian đi có chờ đợi ta đâu. Dòng sông lúc yên bình êm ả, lúc tự do và hoang dã, nhưng rồi tất cả đều có ngày băng mình ra biển lớn. Biết không bao giờ có ngày trở lại thời xa xưa yêu dấu, ta phải sống cho xứng đáng với quãng thời gian đẹp đẽ được mang một cái tên ở trên đời. Đau buồn cứ đau buồn, nhưng này dòng sông, ta sẽ tiếp tục vươn mình ra đại dương rộng lớn và sâu thẳm, để đến một ngày kia thân về làm cát bụi, nhìn lại chặng đường mình đã trôi đi cũng thầm cảm thấy hài lòng là mình đã không làm xấu đi tên tuổi một dòng sông.

    DienAnh.Net YouTube Player

    Nếu ko chạy vui lòng bấm Play để xem

    The River of No Return
    Marilyn Monroe

    If you listen you can hear it call
    Wail-a-ree [wail-a-ree]

    There is a river called The River Of No Return
    Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free
    Love is a trav'ler on The River Of No Return
    Swept on for ever to be lost in the stormy sea
    Wail-a-ree
    I can hear the river call
    [ no return, no return ]

    Where the roarin' waters fall
    wail-a-ree
    I can hear my lover call come to me
    [ no return, no return ]

    I lost my love on the river and for ever my heart will yearn
    Gone gone for ever down The River Of No Return
    Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
    She'll never return to me!
    [ no return, no return, no return ]


    Cuộc đời là một dòng sông, và "Love is a trav'ler on The River Of No Return", khi bạn đã ở trên dòng sông ấy, bạn không quay lại được, dù có thế nào, bạn sẽ phải luôn đi tới, chỉ là đi tới, bạn phải chống chọi để về được bến bờ, vì đó là “river of no return”...

    Dòng sông không bao giờ trở lại...

    Tiểu Boong Boong - Tình yêu của tôi!
    * * *

  3. #3
    Boong Boong's Avatar
    Boong Boong vẫn chưa có mặt trong diễn đàn (¯`• Chuyên gia điện ảnh •´¯)
    (¯`• Best Mod @ KTĐA •´¯)
    (¯`• 风雨无阻 •´¯)


    Tham gia ngày
    Oct 2007
    Địa chỉ
    Trên mặt đất, dưới bầu trời
    Bài gởi
    4,671
    Blog Entries
    20

    Mặc Định

    Xem phim, có nhiều câu nói khiến chúng ta cảm thấy bất ngờ, thú vị. Triết lý “Có thể hành động xấu để làm một việc có ý nghĩa tốt” nghe có vẻ thực dụng và khó chấp nhận nhưng đôi khi lại rất đúng trong thực tế. Và nhiều khi chúng ta vẫn phải làm một việc "chẳng đẹp đẽ gì" để có được một kết quả tốt.

    Chú bé Mark lém lỉnh và thông minh biết đặt ra những câu hỏi khó như: "Tại sao bố lại bắn người sau lưng?". Và người cha đã dạy cho cậu con trai triết lý về việc tốt và việc xấu ở trên.

    Hoặc khi người cha dạy chú bé con: "Con phải ngắm cho thật kỹ và đã bắn thì phải trúng, nếu không, con sẽ không có cơ hội bắn lần nữa”. Và trong phim, chú bé cũng chỉ bắn một lần. Bắn là trúng..

    Marilyn Monroe quả là rất quyến rũ trong vai cô ca sỹ Kay. Robert Mitchum nhìn lãng tử, hào hoa, phong nhã...




    Bên lề cảnh quay Matt, Kay và chú bé Mark đang chống chọi trên chiếc bè gỗ





    Một số hình ảnh trong phim





    Matt Calder (Robert Mitchum) và Kay (Marilyn Monroe)
    thay đổi nội dung bởi: Boong Boong, 16-03-2008 lúc 10:29 PM
    Tiểu Boong Boong - Tình yêu của tôi!
    * * *

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Đánh Dấu

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • Bạn không được quyền tạo chủ đề mới
  • Bạn không được quyền gửi bài trả lời
  • Bạn không được quyền gửi tập tin đính kèm
  • Bạn không được quyền chỉnh sửa bài viết
  •