[TQ] Phong Vân II / Wind and Cloud II (2004)
Login now! Register Now!
Forgot Password?
Chào bạn! Bạn nhận được thông báo này do chưa đăng nhập vào DienAnh.Net.
Bạn vui lòng đăng nhập vào DienAnh.Net để sử dụng các tính năng của DAN đầy đủ hơn!
kết quả từ 1 tới 5 trên 5
  1. #1
    Tham gia ngày
    Jan 1970
    Địa chỉ
    HK --> China Town
    Bài gởi
    1,820
    Blog Entries
    13

    Mặc Định [TQ] Phong Vân II / Wind and Cloud II (2004)

    Reposted: “Done!”
    Bài cuối phim: Bie ren de tian chang di jiu
    Lương Tịnh Như trình bày


    Lời gốc:
    一闪而过回声轰隆
    电光石火摩擦心痛
    一瞬间加速度坠落在寂寞公路
    哪里找我的梦被偷的梦
    偷偷的逃走不见了
    一无所有了一辈子晃晃悠悠

    你说的一天不够不够你爱我
    不够长不够久
    你要的为爱而活怎么忘了我
    好羡慕你能拥有别人的天长地久

    一笑而过爱恨酸楚回忆的毒
    开满罂粟飙着泪的光速一个人栽进孤 �
    摇曳点一盏灯点亮萤火远远的
    飞走了熄灭了蠢蠢欲动
    在风中留一个梦

    你说的一天不够不够你爱我
    不够长不够久
    你要的为爱而活怎么忘了我
    好羡慕你能拥有别人的天长地久


    Lời dịch
    yi shan er guo hui sheng hong long
    dian guang shi huo mo ca xin tong
    yi shun jian jia su du zhui luo zai ji mo gong lu
    na li zhao wo de meng bei tou de meng
    tou tou de tao zou bu jian le
    yi wu suo you le yi bei zi huang huang you you

    ni shuo de yi tian bu gou bu gou ni ai wo
    bu gou chang bu gou jiu
    ni yao de wei ai er huo zen yao wang le wo
    hao xian mu ni neng yong you bie ren de tian chang di jiu

    yi xiao er guo ai hen suan chu hui yi de du
    kai man ying su biao zhao lei de guang su yi ge ren zai jin gu � �
    yao yi dian yi zhan deng dian liang ying huo yuan yuan de
    fei zou le xi mie le chun chun yu dong
    zai feng zhong liu yi ge meng

    ni shuo de yi tian bu gou bu gou ni ai wo
    bu gou chang bu gou jiu
    ni yao de wei ai er huo zen yao wang le wo
    hao xian mu ni neng yong you bie ren de tian chang di jiu
    thay đổi nội dung bởi: Cafechocolate, 03-09-2012 lúc 05:31 PM
    From the famous song: "一生何求"


    .... 没料到我所失的
    竟已是我的所有 .....

  2. #2
    Tham gia ngày
    Nov 2007
    Bài gởi
    18

    Mặc Định

    không nhạc cuối phim này tựa Việt là gì nhỉ ?

  3. #3
    deep forest's Avatar
    deep forest vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Quản lý khu vực Trung Quốc
    ★Glory glory Man United★
    ♡Manucian♡ ✿Jasmine✿ •美人如花, 花似梦•

    Tham gia ngày
    Dec 2007
    Địa chỉ
    Trung Hoa Hội - Trung Hoa Đại Tửu Lầu
    Bài gởi
    3,080
    Blog Entries
    9

    Mặc Định

    Trích Nguyên văn bởi h_d_0310 View Post
    không nhạc cuối phim này tựa Việt là gì nhỉ ?
    Bài này tên tiếng Việt là "Thiên trường địa cửu của người khác" .
    心动了,怎么办。。。 连一句都没说过,却总是想起他。 怎样才能找到他?

  4. #4
    xiaomei's Avatar
    xiaomei vẫn chưa có mặt trong diễn đàn ★HỒNG•PHÚC•TỀ•THIÊN★
    ღ† Richie's family †ღ
    ♪ 隨風飄飄天地任逍遙 ♥
    (`'¤.¸任人唯賢¸.¤'´) «´♫` 見賢思齊 ´♪`» (¸.¤'´齊聲而唱`'¤.¸)

    Tham gia ngày
    Jan 1970
    Bài gởi
    3,748

    Mặc Định

    Bài hát đầu phim
    Trình bày: Nhậm Hiền Tề



    Trans: xiaomei

    Lưỡng Cực

    Có lẽ là cần, có lẽ cũng không
    Em vẫn luôn quanh quẩn bên anh
    Bàn tay đang nắm giữ một mối tình bôn ba mệt mỏi.

    Thiên đường cũng được, địa ngục cũng được
    Anh chỉ muốn tìm nơi để dừng nghỉ
    Không quan tâm đến những thứ sẽ bị thiêu rụi.

    Em giống dấu hỏi khiến cả thế gian đều biến loạn
    Anh sẽ cười cùng em, trải qua ưu thương phiền muộn.

    Anh bôn ba giữa lưỡng cực, tâm trạng lúc vui lúc buồn
    Anh muốn hỏi thế gian huyền dịu này em tốt thế nào
    Cũng sẽ đem toàn bộ hủy đi.

    Anh bôn ba giữa lưỡng cực, không do mình tự chủ
    Có lẽ có một ngày anh sẽ vì thế mà điên mất
    Cũng không nỡ bỏ lỡ cái ôm từ biệt.


    Liang Ji - 两极

    也许是要 也许不要
    ye xu shi yao, ye xu bu yao
    你总在我的身边绕
    ni zong zai wo de shen bian rao
    我手心捧着爱疲于奔跑
    wo shou xin peng zhe ai pi yu ben pao

    天堂也好 地狱也好
    tian tang ye hao, di yu ye hao
    我只想找地方停靠
    wo zhi xiang zhao di fang ting kao
    不在乎一切全被火烧掉
    bu zai hu yi qie quan bei huo shao diao

    你像问号 让整个世界都乱了
    ni xiang wen hao, rang zheng ge shi jie dou luan le
    我会随你笑 跟着你忧伤烦恼
    wo hui sui ni xiao, gen zhe ni you shang fan nao

    我在两极奔跑 心情忽低忽高
    wo zai liang ji ben pao, xin qing hu di hu gao
    我想向世界炫耀你有多好
    wo xiang xiang shi jie xuan yao ni you duo hao
    也会想把一切毁掉
    ye hui xiang ba yi qie hui diao

    我在两极奔跑 不由自主地跑
    wo zai liang ji ben pao, bu you zi zhu de pao
    也许有天我会因此疯掉
    ye xu you tian wo hui yin ci feng diao
    也不愿错过心疼的拥抱
    ye bu yuan cuo guo xin teng de yong bao

    thay đổi nội dung bởi: xiaomei, 26-06-2011 lúc 09:20 PM

  5. #5
    Tham gia ngày
    Nov 2010
    Địa chỉ
    The Theater of Dreams
    Bài gởi
    10

    Mặc Định

    bạn ơi dịch hộ lời Việt bài Thiên trường địa cửu của người khác đi, bài này hay quá
    [COLOR="Red"]The Heaven is not heaven without you![/COLOR]

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Đánh Dấu

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • Bạn không được quyền tạo chủ đề mới
  • Bạn không được quyền gửi bài trả lời
  • Bạn không được quyền gửi tập tin đính kèm
  • Bạn không được quyền chỉnh sửa bài viết
  •