Dương Mịch tái xuất màn ảnh nhỏ với nghề phiên dịch tiếng Pháp

   00:00 - 03/04/2015   

Vài năm trở lại đây, làng điện ảnh và truyền hình Trung Quốc bắt đầu rộ lên làn sóng phim chuyển thể từ các tác phẩm tiểu thuyết ăn khách. Lần này đến lượt bộ truyện Phiên Dịch Quan lọt vào tầm mắt các nhà sản xuất.

Dương Mịch tái xuất màn ảnh nhỏ với nghề phiên dịch tiếng Pháp

Theo thông tin từ phía nhà sản xuất, tiền đầu tư cho bộ phim đã lên đến hơn 100 triệu CNY, đây cũng là tác phẩm đánh dấu sự trở lại của Dương Mịch sau khi ngừng mọi công việc để sinh bé Tiểu Nhu Mễ. Hiện tại nhóm sản xuất vẫn đang tìm kiếm gương mặt nam thích hợp cho bộ phim này.

Dương Mịch tái xuất màn ảnh nhỏ với nghề phiên dịch tiếng Pháp

Phiên Dịch Quan là tiểu thuyết mạng ăn khách của tác giả Mâu Quyên kể về nữ thạc sĩ chuyên ngành tiếng Pháp Kiều Phi và quá trình nỗ lực trở thành nhà phiên dịch cao cấp dưới sự giúp đỡ của thiên tài Trình Gia Dương. Ban đầu cả 2 nhân vật chính đều không có thiện cảm với đối phương và thường xuyên tranh cãi, tuy nhiên sau thời gian dài tiếp xúc họ bắt đầu bị người kia thu hút và rơi vào lưới tình.

Dương Mịch tái xuất màn ảnh nhỏ với nghề phiên dịch tiếng Pháp

Sáng ngày 02/04, phía đại diện của Phiên Dịch Quan đã chính thức thừa nhận tin Dương Mịch sẽ thủ vai nữ chính Kiều Phi kèm theo bộ ảnh chụp riêng tạo hình của cô nàng trong tác phẩm mới.


 

DienAnh.Net

Gửi bình luận

 Close