Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

   08:42 - 26/05/2019   

Thời gian gần đây cộng đồng mạng Hoa ngữ lại dậy sóng với thông tin Reply 1988 của Hàn sẽ được remake thành phiên bản Hoa ngữ với tên gọi Hẹn Ước 98.

Reply 1988 là một trong những bộ phim Hàn Quốc thành công và được yêu thích nhất Hoa ngữ với điểm douban lên đến 9.8/10. Vì vậy nhiều người lo lắng các nhà làm phim Hoa ngữ sẽ biến tác phẩm kinh điển này thành thảm họa như các họ đã làm với những bộ phim thành công khác của Hàn Quốc.

1. Cố Tình Yêu Em (Người Quản Lý Khách Sạn)

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Người Quản Lý Khách Sạn được coi là một trong những bộ phim Hàn Quốc thành công nhất với sự góp mặt của Bae Jong Yoon, Song Hye Kyo. Vì vậy mà các nhà làm phim Hoa ngữ đã đặt kỳ vọng rất cao khi mua bản quyền làm lại với dàn diễn viên nổi tiếng Hàn Tuyết, Vu Tiểu Vĩ, Đinh Tử Tuấn... 

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Với tên gọi mới Cố Tình Yêu Em, nội dung phim cũng xoanh quanh câu chuyện tình yêu của những người trẻ tuổi làm việc ở khách sạn. Quy tụ dàn diễn viên thực lực, tốn nhiều tiền đầu tư, được chú ý ngay từ khi mới khởi quay nhưng thành tích của phim lại thua xa bản gốc. Chiếu vào khung giờ vàng của đài Hồ Nam nhưng Cố Tình Yêu Em vẫn thất bại thảm hại.

2. Vô Tình Yêu Anh (Trái Tim Mùa Thu)

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Dù đã nhiều năm trôi qua nhưng Trái Tim Mùa Thu vẫn luôn là một trong những bộ phim Hàn Quốc lấy nhiều nước mắt của khán giả nhất. Bộ phim là câu chuyện tình yêu trắc trở bị ngăn cấm đầy bi thương của 2 anh em Yun Joon Suh và Eun Suh.

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Năm 2011, các nhà làm phim Hoa ngữ cũng cho ra mắt Trái Tim Mùa Thu của riêng mình với tên gọi Vô Tình Yêu Anh do Trương Hàn và Giang Khải Đồng đóng chính. Trái ngược với phiên bản gốc, Vô Tình Yêu Em thất bại đến mức công chúng cũng quên mất sự tồn tại của nó. Nhiều khán giả thì nhận xét Vô Tình Yêu Anh không phải là Trái Tim Mùa Thu phiên bản Hoa ngữ, nó chỉ là một biến thể khác của Cùng Ngắm Mưa Sao Băng.

3. Nhân Sinh Xán Lạn Của Tôi (Người Thừa Kế Sáng Giá)

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Người Thừa Kế Sáng Giá được ra mắt khán giả trên đài SBS vào năm 2009 và đạt được thành tích rating lên đến 47.1%. Chẳng những gây bão ở Hàn Quốc, bộ phim còn sở hữu lượng fan khổng lồ khi được mua bản quyền phát sóng ở các quốc gia châu Á. Dàn diễn viên chính bao gồm Han Hyo Joo, Lee Seung Gi, Moon Chae Won... cũng nhờ bộ phim mà nổi tiếng khắp châu Á.

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Còn phiên bản Trung Quốc được đổi tên thành Nhân Sinh Xán Lạn Của Tôi với sự góp mặt của Ngôn Thừa Húc, Trần Ngạn Phi... Dù bắt chước giống hệt phiên bản gốc nhưng Nhân Sinh Xán Lạn Của Tôi vẫn thất bại thảm hại và bị khán giả ném đá. Nguyên nhân là vì dàn diễn viên vừa già vừa kém sắc, thua xa những gương mặt trẻ trung ưa nhìn trong bản Hàn.

4. Hóa Ra Là Mỹ Nam (You're Beautiful)

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Khi You're Beautiful lên sóng, bộ phim đã trở thành làn sóng càn quét các quốc gia ở Đông  Á và Đông Nam Á. Dàn diễn viên chính tham gia phim bao gồm Jang Geun Suk, Park Shin Hue, Jung Yong Hwa, Lee Hong Ki và UEE... cũng trở thành những gương mặt diễn viên trẻ hot nhất thời điểm lúc bấy giờ.

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Không cưỡng lại được sức hút của bộ phim, các nhà làm phim Hoa ngữ cũng bắt tay vào kế hoạch remake với tựa đề Hóa Ra Là Mỹ Nam. Phim có sự tham gia của Uông Đông Thành, Tô Lạp Vấn, Hwang In Deok, Thái Mân Hựu... Nội dung phim kể về nữ tu sĩ phải giả trai thay anh hoạt động trong nhóm nhạc nam và gây ra những tình huống dở khóc dở cười. Dù nhà sản xuất đã cố gắng bắt chước y chang bản gốc nhưng phim thất bại đến mức khán giả không hề biết đến sự tồn tại của nó.

5. Lý Tuệ Trân Xinh Đẹp (She Was Pretty)

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Năm 2015, She Was Pretty được ra mắt khán giả và trở thành một trong những tác phẩm thành công nhất Hàn Quốc. She Was Pretty kể về cô nàng Hye Jin xinh đẹp lúc nhỏ nhưng càng lớn càng xấu xí và anh chàng Sung Joon khi bé xấu xí nhưng càng lớn lại càng điển trai.

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Ăn theo sức hút của She Was Pretty, các nhà làm phim Hoa ngữ cũng bắt tay sản xuất phiên bản mới với tên gọi Lý Tuệ Trân Xinh Đẹp. Với 2 gương mặt hot Địch Lệ Nhiệt Ba và Thịnh Nhất Luân, bộ phim được kỳ vọng rất cao. Tuy nhiên sau khi lên sóng, Lý Tuệ Trân Xinh Đẹp lại không đạt được thành công như phiên bản gốc. Sau khi giúp Địch Lệ Nhiệt Ba nhận giải Thị hậu Kim Ưng, số điểm của phim trên douban cũng bị tuột xuống chỉ còn 2.9, thành thảm họa trong các bộ phim truyền hình.

6. Trúc Mộng Tình Duyên (GIANT)

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Trúc Mộng Tình Duyên của Dương Mịch và Hoắc Kiến Hoa hiện đang được phát sóng trên đài Hồ Nam với thành tích rating khá thảm hại. Sau những tập đầu vượt mức 1 thì những tập gần đây rating đang giảm dần và và chạm đáy 0.5 khiến nhiều người thất vọng. Dù ban đầu đây được coi là một trong những bộ phim đáng mong đợi nhất Hoa ngữ nhờ màn tái hợp của Dương Mịch - Hoắc Kiến Hoa và chuyển thể từ tác phẩm nổi tiếng GIANT của Hàn Quốc.

Những thảm họa Hoa ngữ được chuyển thể từ phim Hàn khiến fan ngao ngán

Phiên bản gốc GIANT của Hàn là câu chuyện cảm động của 3 anh em khi bố bị sát hại và gia đình ly tán. Sau khi trưởng thành 3 anh em đã tìm được nhau và bắt đầu hành trình báo thù. Phim có sự góp mặt của Lee Beom Soo, Park Jin Hee, Park Sang Min, Joo Sang Wook, Hwang Jung Eum... Thành công của GIANT lớn đến mức dàn diễn viên cũng nhận được rất nhiều giải thưởng như Nam/Nữ diễn viên phụ và Nam diễn viên chính và đoàn làm phim cũng nhận giải Phim hay nhất của đài SBS 2010.

MS 10 bộ phim chuyển thể xuất sắc hơn cả tiểu thuyết gốc, quá bất ngờ với bộ cuối

So sánh Thảm Họa Màn Ảnh Phim remake

DienAnh.Net

Gửi bình luận