Mọt phim cổ trang Hoa ngữ nào cũng thuộc lòng những từ này, nhưng ý nghĩa đều hiểu sai bét

   18:02 - 28/12/2017   

Ai gia, bổn cung, cách cách, hay những câu đại loại như “Phụng thiên thừa vận, hoàng đế chiếu viết”, đều không hẳn đúng với lịch sử, nhưng khán giả vẫn mặc định nó có thật bởi vì bị phim cổ trang Hoa Ngữ “lừa đẹp”.

“Ai gia”

Trong các phim cổ trang mang đề tài cung đình, nhất là vào thời nhà Thanh, Hoàng hậu thường tự xưng mình là "ai gia" với những phi tần, hoặc những kẻ có địa vị thấp hơn. Nhưng thực chất, "ai gia" lại mang một hàm nghĩa khác.

“Ai gia” là một cách tự xưng của hoàng hậu trong hý khúc cổ đại, quan trọng là, chỉ có những hoàng hậu mà đã mất chồng mới được tự xưng như vậy, nó bao hàm nghĩ là nỗi đau buồn, đáng thương của một người đã mất chồng.

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Thế mà, trong những quyển tiểu thuyết hay phim ảnh cổ trang cung đình này nay, từ “Ai gia” này vẫn được các hoàng hậu sử dụng, dù chồng họ là hoàng đế vẫn còn “sống sờ sờ” ra đó. Quả là “đại nghịch bất đạo” mà!

“Bổn cung”

Mọt phim cung đấu chắc hẳn quá quen với cách tự xưng này, trên phim, đây là cách tự xưng của các phi tần ở địa vị cao, như quý phi, phi, hay tần. Nhưng trên thực tế, "bổn cung" lại không phải cách xưng hô theo cấp bậc

Đây là cách tự xưng của một người làm chủ một cung trong hoàng cung, hoặc chính hoàng hậu tự xưng. Hoàng cung thật ra không phải bất kỳ vị phi tần nào cũng có quyền làm chủ một cung.

Nhiều khán giả từng hiểu lầm rằng, bổn cung là từ mà các phi tần ở tước vị cao tự xưng, thực tế thì cho dù đang ở ngôi vị tần hay phi đi chăng nữa mà bị thất sủng, không được ban cho một cung riêng biệt, mà phải ở chung cung điện với một vị phi tần khác, thì vị tần, phi ấy vẫn không được tự xưng là bổn cung.

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Ngoài ra, “bổn cung” còn được Hoàng thái tử hay công chúa dùng để tự xưng, vì hoàng thái tử ở Đông cung, còn công chúa sau khi thành niên đã được ban riêng một tòa cung điện, vì thế họ đều được dùng từ “bổn cung” này.

Bên cạnh đó, trong các tiểu thuyết võ hiệp, khi xuất hiện các bang phái trên giang hồ, ví dụ như Di Hoa Cung, hay một cung nào đó thì người đứng đầu cung đó tự xưng là “Bổn cung”, cách xưng hô này bất phân nam nữ.

“Thần thiếp”

Xem mấy phim cổ trang, cung đình, chắc hẳn việc hoàng hậu hay phi tần tự xưng thần thiếp khi nói chuyện với hoàng đế là một cách xưng hô hết sức quen thuộc. Nhưng thật ra, “thần thiếp” lại mang một nghĩa khác.

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Thần thiếp vào thời Tây Chu vốn là cách tự xưng của nô lệ, nam gọi là thần, nữ xưng là thiếp. Ngoài ra, thần thiếp còn chỉ vợ của bầy tôi, khi kẻ bầy tôi ấy nhắc đến thê thiếp của mình với người ở bậc cao hơn.

Các phi tần chốn hậu cung khi nói chuyện với hoàng đế thường tự xưng là "thiếp", "tiểu thiếp", "tiện thiếp", đấy mới là cách xưng hô nhún nhường, thủ phận của nữ nhi ở nơi thâm cung.

“Cách cách”

Phim về triều Thanh đều gọi con gái của hoàng đế là cách cách, nhất là bộ phim kinh điển Hoàn Châu Cách Cách đã góp phần đem danh hiệu này đến gần và trở thành mặc định trong hiểu biết của nhiều người

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Đây là một cách gọi sai lầm, vì trước khi được cử hành đại lễ sắc phong, con gái của hoàng đế vẫn chỉ gọi là hoàng nữ, tương tự như hoàng tử, một là khi đến tuổi trưởng thành, hoặc là khi được hoàng đế sủng ái sắc phong mới chính thức trở thành công chúa. Đặc biệt là các cô con gái của hoàng đế nhà Thanh còn được phân biệt rõ ràng là công chúa do hoàng hậu sinh ra, (Cố Luân Công Chúa), hay công chúa do phi tần sinh ra (Hòa Thạc Công Chúa).

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Con gái các vương gia, công thần, hay vợ lẽ của các hoàng tử mới được gọi là cách cách, tuy nhiên, vẫn có cách phân biệt phong hiệu dành riêng cho họ, như con gái của Thân vương là Hòa Thạc Cách Cách; con gái của thế tử, bối lặc là Đa La Cách Cách.

Tóm lại, cách cách là một cách xưng hô dành cho nữ giới có xuất thân cao quý dưới thời nhà Thanh, nhưng đây không phải là cách xưng hô dành cho con gái của Hoàng đế.

“Nô tài” - “Nô tỳ”

Trong phim ảnh, cách xưng hô nô tài, nô tỳ thường xuất hiện ở nhiều triều đại, thực chất, nô tài là cách tự xưng xuất hiện vào thời Minh Thanh. Mà phân biệt rõ ràng nhất chính vào thời Thanh.

Nô tài

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Nhà Thanh, những quan viên người Mãn mới tự xưng là nô tài, còn quan viên người Hán vẫn chỉ xưng là thần. Nô tài còn cao quý hơn cả thần vào giai đoạn này, vì họ quan niệm, nô tài chỉ cách xưng hô của “người trong nhà” (tức người Mãn), “đánh là thương, mắng là yêu”, nô tài có được cái “yêu” trong “mắng”, cái mà người Hán không có được. Chính vì thiếu đi phần “yêu” này, nên người Hán chỉ là “thần” mà thôi.

Nô tỳ

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Đây là cách xưng hô quá quen thuộc trong các phim cổ trang Hoa Ngữ, thường được một nữ nô tự xưng với chủ nhân hay là người có địa vị cao hơn mình.

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Nhưng thực chất từ này vốn dành chung cho cả nam và nữ là nô bộc của người khác, thậm chí còn là cách tự xưng của thái giám với hoàng đế và các phi tần hậu cung. Ý chỉ những người mất đi tự do, bán thân phục dịch cho người khác. Từ này còn đặc biệt được các nữ quan trong cung của triều Thanh tự xưng.

“Phụng thiên thừa vận, hoàng đế chiếu viết”

Phim cổ trang làm sai lịch sử vẫn lừa khán giả bấy lâu nay

Đây là câu mở đầu một thánh chỉ thường nghe trong phim, dù ở bất kỳ triều đại nào, mỗi khi thánh chỉ được đọc lên, đều mở đầu bằng câu này. Tuy nhiên, trên thực tế, chỉ từ khi Chu Nguyên Chương lập ra nhà Minh thì câu mở đầu của thánh chỉ này mới được “đưa vào sử dụng”, tức là từ thời Minh Thanh mới bắt đầu có mô tuýp thánh chỉ này. Cho nên khi câu mở đầu này xuất hiện ở các triều đại trước thời Minh là vô lý. 

Người ta nói, xem phim cũng có thể học thêm kiến thức, nhưng đôi khi kiến thức mà phim đem lại cũng chưa hẳn là chính xác hết đâu, thế nên nếu không phải là phim dã sử hay phim tài liệu thì bạn cũng đừng nên quá tin vào những điều mà phim nói làm gì để ra đường lại chém gió bậy bạ nhé.

*Bài viết mang quan điểm cá nhân*

(Ảnh: Internet)

Hậu trường Tin bên lề

DienAnh.Net

Gửi bình luận

BÀI VIẾT NỔI BẬT

 Close