Dustin Nguyễn khắc họa người đàn ông hà khắc trong "Dịu dàng"

   09:55 - 26/03/2015   

5 năm sau "Cánh đồng bất tận", nam diễn viên tiếp tục thể hiện vai diễn đầy nội tâm của một người đàn ông Nam Bộ trong phim mới của đạo diễn Lê Văn Kiệt.

Sau thành công với Trúng số trong mùa phim Tết, Dustin Nguyễn tiếp tục chinh phục khán giả điện ảnh với vai diễn mới trong Dịu dàng, phim chuyển thể truyện gốc Krotkaya - A Gentle Creature của Fyodor Dostoyevsky, xuất bản năm 1876. 
 
Dustin Nguyễn khắc họa người đàn ông hà khắc trong
Dustin Nguyễn hóa thân thành gã chồng trưởng giả và mâu thuẫn với chính mình.

Diễn xuất rất có xúc tác giữa bộ đôi Dustin Nguyễn và Thanh Tú tạo thành điểm nhấn của phim. Không chỉ khắc phục hoàn hảo giọng nói tiếng Việt vốn bị chê là chưa sõi, bằng lối diễn kiệm hành động, chú ý đến các chi tiết tinh tế, Dustin Nguyễn hóa thân thành một gã cầm đồ trưởng giả, hà khắc, ám ảnh với đồng tiền, nguyên tắc hóa mọi vấn đề. Trong thâm tâm gã có phần nào thương vợ nhưng lại không thể nào bày tỏ cảm xúc, thay vào đó những hành động và việc làm của gã luôn dày vò và làm khổ cô vợ bé nhỏ. Diễn xuất và ngoại hình rất hợp vai này của Dustin Nguyễn làm người xem nhớ đến hóa thân của anh trong vai người cha chối bỏ con trong phim Cánh đồng bất tận (2010) chuyển thể từ truyện Nguyễn Ngọc Tư.

Đóng chung với nam diễn viên dày dạn kinh nghiệm, Thanh Tú không hề bị lấn át mà thể hiện được bản lĩnh ấn tượng trong phim đầu tay. Con gái của nữ diễn viên Kiều Trinh không chỉ tận dụng khuôn mặt góc cạnh rất ăn hình mà còn được hóa trang, trang điểm tốt, biến hóa thành cô gái trẻ thiếu ăn, sống mòn mỏi, chịu đựng. Trong truyện gốc, nhân vật nữ chính có phần dịu dàng, nữ tính và thuần thục hơn nhân vật sắc sảo, dữ dằn của Thanh Tú. Chính điều đó tạo nên điểm mới cho phim cũng như giúp cô khoe được khả năng diễn xuất.
 
Dustin Nguyễn khắc họa người đàn ông hà khắc trong
Thanh Tú bản lĩnh trong vai diễn đầu tay.

Dịu dàng không phải là bản phim đầu tiên chuyển thể truyện gốc Krotkaya - A Gentle Creature của Fyodor Dostoyevsky, với nội dung về cái chết của một cô thợ may ở nước Nga thời chưa có đường ray xe lửa. Bốn nhà làm phim thế giới là Alexander Borisov, Robert Bresson, Mariusz Treliński và Raphael Nadjari lần lượt chuyển thể truyện ngắn kinh điển vào các năm 1960, 1969, 1995 và 1998. Trong phim mới, đạo diễn Lê Văn Kiệt gây ấn tượng khi chuyển hóa bối cảnh nước Nga cách đây hai thế kỷ sang không gian nông thôn Việt Nam hiện đại một cách chân thực. Anh làm mới và lồng ghép hàng loạt chi tiết hài hòa, giúp làm nổi lên câu chuyện cùng những số phận đáng tin.

Lấy bối cảnh nông thôn Nam Bộ hiện nay, Dịu dàng đột ngột vào chuyện bằng vụ nhảy lầu tự tử gây xôn xao chòm xóm của một người vợ chưa đầy 20 tuổi. Bên xác vợ trong căn nhà tối lạnh, người chồng tên Thiện (Dustin Nguyễn) hồi tưởng lại cuộc hôn nhân với vợ là Linh (Thanh Tú). Linh lớn lên trong sự dày vò của hai bà dì tệ bạc, trong căn nhà xơ xác cạnh vườn chuối. Vì thương Linh, Thiện quyết định cưới cô. Cuộc hôn nhân thiếu tình yêu tưởng như sẽ giải thoát Linh khỏi cuộc sống cũ nhưng bất ngờ lại đẩy cô vào vực thẳm mới bởi anh chồng gia trưởng và hà khắc.
 
Dustin Nguyễn khắc họa người đàn ông hà khắc trong
Poster phim "Dịu Dàng"

Ở nửa đầu tác phẩm, đạo diễn kiêm biên kịch chuốt được nhiều chi tiết đắt mô tả hiện thực, khắc họa cảnh cô gái trẻ sống nghèo khó trong căn nhà rách rưới cùng gần chục đứa em bẩn thỉu, ngày ngày bị nhiếc móc bởi hai người dì thô lỗ và tham lam. Nửa sau tác phẩm tả cuộc sống tù túng, chật chội và xa cách bên người chồng của cô gái trẻ. Dẫu vậy, tương tự như các nhà làm phim từng chuyển thể Dostoyevsky, Lê Văn Kiệt chưa chinh phục được hết câu chuyện văn chương thuộc thể loại tâm lý và tâm lý học, có ngôn từ giàu sức gợi nhưng ít hành động và cao trào.

Tiếp nối các phim Bụi đời, Ngôi nhà trong hẻm, Dịu dàng là tác phẩm có không khí, nhịp phim và màu phim tốt của Lê Văn Kiệt. Bằng gam màu lạnh lẽo và không sử dụng nhạc, Lê Văn Kiệt tạo ra không gian thôn quê u ám, tù túng của những con người thô lỗ, trần trụi. Cùng lúc, vị đạo diễn sinh năm 1978 vẫn chọc cười được khán giả bằng những chi tiết dí dỏm và ngộ nghĩnh cũng như lời thoại hài hước đầy tương phản với cảnh sống của nhân vật. Nhà làm phim cũng mạnh dạn sử dụng những cảnh nhạy cảm như cho nhân vật nữ hở hết ngực, dù sẽ giới hạn khán giả dưới 16 tuổi.

Dịu dàng công chiếu tại các rạp toàn quốc ngày 27/3 trước khi được chào bán cho các thị trường Bắc Mỹ và thế giới.


 

Theo VnExpress

Gửi bình luận

 Close