x

Đăng nhập

Comming soon...

Blog Phim

Âu Mỹ

Emily in Paris được gia hạn 2 mùa, lỗ hổng kịch bản khó chấp nhận

Chekov 07:00 - 12/01/2022

Ngày 11/1 Chekov xỉu up xỉu down khi hay tin series Emily in Paris được Netflix gia hạn thêm mùa 3,4 ngay sau khi mùa 2 công chiếu chỉ được vài tuần. Mùa 2 được phát hành vào ngày 22 tháng 12, nhanh chóng vào top 10 Netflix toàn cầu và đứng đầu danh sách trên 94 quốc gia với 107,6 triệu giờ được xem từ ngày 22 tháng 12 đến ngày 26 tháng 12. Mùa 1 cũng lọt vào Top 10 toàn cầu, tái xuất hiện trên danh sách trên 53 quốc gia.

Chekov hoàn toàn không ngạc nhiên trước thông tin này bởi Emily in Paris đạt thành tích quá ấn tượng trên nền tảng Netflix. Tuy nhiên, cũng phải nhắc lại rằng trước đó series do Darren Star nhào nặn đã vướng phải ồn ào xem thường và xúc phạm người Pháp với những nhân vật khuôn mẫu thể hiện người dân nước này lười biếng, thích nói dối. 

Đến mùa 2, Emily in Paris vẫn không khắc phục được những điều kể trên mà còn nhận về chỉ trích vì xây dựng nhân vật Petra người Ukraine thích ăn cắp vặt, có gu thời trang xấu tệ và hành xử một cách ngu ngốc. Chekov thậm chí còn soi ra được nhiều lỗ hổng kịch bản đáng nói ở Emily in Paris như việc biến kỹ năng nói tiếng Pháp của Madeline Wheeler (Kate Walsh) thành trò đùa

Madeline Wheeler là một giám đốc điều hành tiếp thị có năng lực cao tại Gilbert Group và trong mùa 1, nhân vật này được cho là sẽ đến Savoir nhưng bất ngờ có thai, dẫn đến việc Emily (Lily Collins) thay thế cô. Ở mùa thứ hai, Madeline đến Paris, và tư duy kinh doanh của cô xung đột với phong cách tự do của Giám đốc tiếp thị Sylvie Grateau của Savoir (Philippine Leroy-Beaulieu).

Phần 2 tạo ra một lỗ hổng trong cốt truyện bằng kỹ năng nói tiếng Pháp của Madeline Wheeler. Giám đốc điều hành Savoir không đồng ý với sự nhạy cảm trong công việc của Madeline và không thể chịu được khả năng nói tiếng Pháp kém của cô. Tiếng Pháp tệ hại của Madeline thường là một trò đùa trong mùa 2, nhưng mùa 1 cho thấy cô đã có bằng Thạc sĩ tiếng Pháp và luôn mơ ước được chuyển đến Paris. Vì vậy, giọng Pháp khủng khiếp của Madeline không phù hợp với cốt truyện từ mùa 1.

Chekov nghĩ rằng Madeline phải biết kỹ lưỡng ngôn ngữ này, điều này được thể hiện qua việc Sylvie nói tiếng Pháp ngay lập tức với Emily trong phần 1, vì nghĩ rằng cô ấy là Madeline. Pierre Cadault (Jean-Christophe Bouvet) thậm chí còn nhại giọng Madeline để làm trò đùa. 

Tiếng Pháp kém là một vấn đề khác của Emily in Paris mùa 2. Ngoài khả năng ngoại ngữ của Madeline, tập cuối mùa 2 lặp lại những vấn đề tương tự của mùa 1, khiến Emily rơi vào một mối tình tay ba phức tạp khác. Rốt cuộc, tại sao phần 2 lại quan trọng nếu Emily gặp phải tình huống giống như cô ấy ở cuối phần 1? Chekov vô cùng quan ngại cho Emily in Paris khi hay tin Netflix gia hạn thêm 2 mùa cho series này.

>> Xem thêm: Loạt người thật truyền cảm hứng cho từng nhân vật trong Don't Look Up

*Bài đóng góp từ Chekov gửi về cho DienAnh.Net.

Nếu bạn yêu thích Phim Âu Mỹ, hãy vào DienAnh.net để xem thêm nhiều bài viết hay nha.

Facebook - bình luận

Bài Cùng chuyên mục

Thanh Sơn đã có tình mới sau Khả Ngân, cực "ngọt" trong phim mới

Nối tiếp thành công của những "phim giờ vàng", VTV lại tiếp tục cho ra mắt một tác phẩm mới mang tên Mình Yêu Nhau Bình Yên Thôi từ nhà sản xuất SK Pictures.

Sinh Vật Gyeongseong: Park Seo Joon không cứu được nội dung nhạt nhòa

Mùa 1 của Sinh Vật Gyeongseong có diễn biến, nội dung vô cùng rời rạc. Có lẽ điểm gây ấn tượng duy nhất là visual "10 điểm" của những diễn viên trong phim.

Hãy nói lời yêu: Thước phim chữa lành của mỹ nam Jung Woo Sung

Nhân vật của Jung Woo Sung tìm cách vượt qua những trở ngại do khiếm thính để kết nối với mọi người trong bộ phim Hãy nói lời yêu (Tell Me You Love Me).

Welcome to Samdalri: Ji Chang Wook chữa lành khán giả

Welcome to Samdalri (Chào Mừng Đến Samdalri) mang đến tiếng cười và sự chữa lành cho người xem. Ji Chang Wook, người đóng vai Cho Yong Pil thu hút mọi chú ý.

Hôn nhân hợp đồng: Bộ phim xuyên không lãng mạn của Lee Se Young

Lee Se Young và Bae In Hyuk đem đến câu chuyện ngọt ngào và không kém ly kỳ ngay từ 2 tập đầu của Hôn nhân hợp đồng (The Story Of Park's Marriage Contract).

Tập cuối Thạch Sanh Lý Thanh: Ai là gà, ai là kẻ lùa gà?

Tập cuối của bộ phim chiếu mạng Thạch Sanh Lý Thanh khiến người xem thỏa mãn với kết thúc xứng đáng dành cho tất cả nhân vật.