x

Đăng nhập

Comming soon...

Blog Phim

Việt

Nhân vật nữ của phim Hương Vị Tình Thân khác hẳn bản Hàn (P1)

Bé Ba khó tính 10:15 - 16/08/2021

 Hương Vị Tình Thân là bộ phim truyền hình Việt Nam được remake (làm lại) từ phim Hàn Quốc My Only One từng rất nổi tiếng ở giai đoạn cuối 2018 đầu 2019. Bé Ba còn nhớ ở thời điểm ấy, My Only One thu về rating kỷ lục 48,5% - tương ứng với xấp xỉ 30 triệu người dân Hàn xem phim, một con số quả là trong mơ. 

 Thế nên với một kịch bản gốc xuất sắc như vậy, Bé Ba không quá ngạc nhiên khi phim Hương Vị Tình Thân gặt hái được thành công lớn như hiện tại, đặc biệt là các bà nội trợ siêu mê và đón xem mỗi tối. 

Điều mà Bé Ba bất ngờ chính là sự khác biệt giữa các nhân vật trong 2 phiên bản Hàn và Việt. Bé Ba hay xem phim remake điện ảnh hơn, như Tháng Năm Rực Rỡ, Cô Nàng Ngổ Ngáo, Em Là Bà Nội Của Anh… thì gần như Việt Nam khá tôn trọng nguyên tác khi mang về trọn vẹn cá tính của nhân vật gốc.

 Bù lại thì, thực ra ai xem bản Hàn rồi thì sẽ đoán được hết kịch bản của bản Việt nên sẽ bớt phần thú vị. Ngược lại, Hương Vị Tình Thân chỉ mang cái tứ của bản gốc, còn tính cách, vai trò đã nhiều thay đổi, thậm chí thêm hoặc giảm bớt một vài nhân vật. 

Phương Nam (Phương Oanh) - Do Ran (UEE)

Ở phiên bản gốc My Only One, Do Ran là một cô gái sống độc lập, có cá tính và lập trường riêng, vẫn có sự nhạy cảm mau nước mắt giống Phương Nam của Hương Vị Tình Thân, nhưng không mạnh mẽ bằng. Do Ran vẫn còn dễ mềm lòng với những biến cố xảy ra trong đời mình, cô cũng nhanh chóng bị nam chính Dae Ryook chinh phục. 

 Khi gặp những rắc rối trong gia đình chồng, Do Ran cư xử mềm mỏng hoặc im lặng bỏ qua, chấp nhận chịu phần thiệt về mình. Ngoài ra, khi bà mẹ nuôi Yang Ja gây sự với cô, Bé Ba thấy cùng lắm thì Do Ran chỉ nói “con không muốn gặp lại mẹ” rồi thôi. Ở Do Ran, Bé Ba cảm nhận sự nhẹ nhàng thường thấy của các nhân vật nữ trong phim Hàn, có uất ức cũng vẫn cam chịu. Cô có thể đấu tranh, phản kháng thay cho người khác, như Do Ran sẽ im lặng với những bất công xảy ra với mình.  

Trong khi đó, Phương Nam có phần cá tính mạnh nhiều hơn, thậm chí chấp nhận cãi nhau tay đôi với bà Xuân hay động tay động chân với Dũng vì dám xúc phạm em gái của mình. Nếu như ở phần 1, Nam mạnh mẽ đến mức khó chịu cho Bé Ba khi xem vì cứ luôn lấy lòng tự trọng, cái tôi đặt lên cao quá thì sang phần 2, Nam lại trở nên lạnh lùng đến tàn nhẫn, ăn miếng trả miếng nếu như bị người khác gây sự. 

 Đơn cử là hành động tặng một hộp chuột cho Thiên Nga khi cô ả bày trò mèo, đăng clip oánh ghen Nam lên mạng, khiến cho Bé Ba cảm thấy có phần hơi sợ trước Nam. Hoặc là việc Nam cự tuyệt tình cảm của Long cho dù anh đang nỗ lực chứng minh bản thân muốn cua lại từ đầu. 

Những điều đó tạo nên một Phương Nam khác biệt hoàn toàn với Do Ran của phiên bản Hàn Quốc. Bé Ba thì thích Phương Nam hơn, vì nhân vật này có tính cách mới mẻ, một dạng chính diện nhưng lại không yếu đuối, biết bảo vệ bản thân mình. 

 >>Xem thêm: Hương Vị Tình Thân và những kiểu đàn ông khiến chị em “ngán ngẩm"

 Bà Dần (NSND Như Quỳnh) - Bà nội Park Geum-byung (Jeong Jae-sun)

 Bé Ba thấy cả hai người bà đều có bệnh lẫn trí của người già, lúc nhớ lúc quên nhưng bà nội của phim Hàn có vẻ nặng hơn, thường xuyên hơn. Cứ gần như mỗi tập là bà cụ lại nhầm lẫn thực tại và quá khứ, ngoài việc nhận nhầm nữ chính Do Ran là em gái Myeong Hee của bà thì bà nội của Wang Dae Ryook còn nhầm em gái nuôi của Do Ran - Mi Ran là một người quen, còn em gái của sui gia nhà họ Wang là cô bạn thân của bàn từ thời đi học. 

 Nếu như ở phim Hương Vị Tình Thân, nữ diễn viên Quách Thu Phương đóng vai bà Xuân, con dâu của bà Dần từng chia sẻ rằng những cảnh quay bị mẹ chồng đụng tay đụng chân khiến cô đau đầu, bung cả tóc lẫn da đầu thì Bé Ba nghĩ cô Thu Phương chắc sẽ bỏ quay nếu phim làm y hệt bản Hàn. Bởi lẽ trong bản Hàn, tần suất bà nội “nhổ tóc” con dâu diễn ra đều như vắt tranh, cứ mỗi lúc bà đãng trí là nhào vô cô con dâu khiến cô ta lãnh đủ. Khổ thân cho mẹ của nam chính Dae Ryook. 

 Trong phim My Only One, Bé Ba cảm thấy vai bà nội là tuyến hài mang đến nhiều tiếng cười cho người xem với những pha combat với con dâu và cháu dâu (vợ của em trai nam chính). Còn những lúc bà tỉnh táo thì bà xử lý êm đẹp tất cả những việc trong nhà khiến ai cũng nể phục. 

 Bù lại ở phiên bản Việt Nam, bà Dần lúc tỉnh táo vẫn combat với con dâu như thường, thậm chí là có phần quá quắt khắt khe khiến Bé Ba đôi lúc cũng thông cảm với bà Xuân khi phải chịu cảnh làm dâu mệt mỏi như vậy. Tuy nhiên, cũng chính bà Dần đã có những phân cảnh rất xúc động với con trai - ông Khang, cũng như cháu trai Hoàng Long. Đây cũng là điều mà bản Hàn Quốc chưa làm tốt bằng Việt Nam. 

 >>xem thêm: Hương Vị Tình Thân: Bà Dần xúi Long làm cho Nam có bầu để cưới ngay

Bà Xuân (Quách Thu Phương) - Eunyoung (Cha Hwa-yeon)

 Cả hai nhân vật mẹ của nam chính đều là những người xem thường kẻ khác, nhất là đối với những người có địa vị thấp, không đủ giàu sang như họ. Cả hai bà mẹ đều làm khó dễ bạn gái của con trai, thậm chí là đối đãi với cô như người giúp việc trong nhà chứ không phải là mợ cả. Tuy nhiên, tính cách của hai phiên bản có phần khác biệt rõ nét nhất. 

Eunyoung không thể hiện là một bà mẹ thương con trai đến mức mong muốn những điều tốt đẹp cho nam chính Dae Ryook. Bà không đồng ý việc Do Ran hẹn hò với con trai là vì địa vị xã hội, cũng như bà không muốn cô ta xuất hiện ở bên cạnh mẹ chồng nhiều. Bà luôn hy vọng rằng, nếu như không có Do Ran, mẹ chồng sẽ làm loạn lên đi tìm (vì cho rằng Do Ran là cô em gái Myeong Hee của bà) và chủ tịch Wang sẽ không chịu nổi mà đưa mẹ vào viện dưỡng lão. Như thế, bà Eunyoung đỡ bị vò đầu bứt tóc mỗi ngày như hiện tại. 

 Song song đó, bà Eunyoung chịu nhiều ảnh hưởng bởi cô con dâu thứ hai - Da Ya (vợ của em trai nam chính Dae Ryook). Gần như chính Da Ya suốt ngày bơm đểu về Do Ran khiến cho mẹ chồng ghét bỏ nữ chính. Sau này có nhiều biến cố xảy ra để bà nhận ra Da Ya vì ganh tỵ với chị dâu mà đặt điều gây sự, nói xấu nên bà không còn tin tưởng cô ta, có chút thay đổi quan điểm về Do Ran. 

 Bà Xuân thì thâm hiểm hơn nhiều, bà không bị tác động bới Khánh Thy - cô con dâu thứ hai của mình mà chịu chi phối bởi những bà bạn “tốt” như bà Sa, bà Liễu. Bà Xuân liên tục mai mối bạn gái cho Hoàng Long để có được con dâu theo đúng ý mình và cho rằng đó là điều tốt. Dẫu vậy, Bé Ba cảm nhận được tình cảm mà bà Xuân dành cho Hoàng Long cũng như ông Khang, trong khi ở bản Hàn, bà mẹ không toát lên được tình cảm với gia đình mà chỉ chăm chăm quan tâm đến bản thân mình. 

Ngoài ra, bà Xuân của phim Hương Vị Tình Thân đáng sợ hơn bà Eunyoung của My Only One. Bà Xuân luôn có những câu nói cay độc, nói câu nào là đau lòng người nghe, nhất là nữ chính Phương Nam. Liên tục từ phần 1 đến phần 2, nhân vật này khiến cho Bé Ba khó chịu vì sự cay nghiệt của bà ấy, kiểu như chả bao giờ sợ “luật hoa quả” hay gì ấy. 

Những cái trừng mắt hay nụ cười mỉa mai xem thường của bà Xuân làm toát lên vẻ đáng ghét cho nhân vật này, hỏi sao nhiều người xem không vào tận trang cá nhân của diễn viên Quách Thu Phương để chỉ trích. 

 >>xem thêm: Hương Vị Tình Thân: Khuyên Diệp, Nam bị lộ ra vẫn còn yêu Long

Khánh Thy (Thu Quỳnh) - Da Ya (Yoon Jin-yi)

Khánh Thy và Da Ya là con dâu thứ hai trong gia đình tài phiệt, cũng mang đến sự phiền toái cho nữ chính. Tuy nhiên, Khánh Thy vẫn còn dễ chịu dễ ưa so với Da Ya lắm mồm sồn sồn. 

 Mục đích của Thy vào nhà họ Hoàng là vì mẹ cô - bà Sa muốn gả cô cho nhà giàu nên Hoàng Long là mục tiêu đầu tiên. Với bản tính kiêu kỳ, Thy cảm thấy khó chịu khi cứ phải lấy lòng người khác để rồi ôm cái sự bẽ bàng khi Long từ chối cô. Sau đấy, Thy phải lòng Huy và cả hai “ăn cơm trước kẻng” nên “bác sĩ bảo cưới”, vậy là Thy vẫn trở thành con dâu của nhà họ Hoàng theo ý mẹ mong muốn, chỉ có điều là cưới cậu em thay vì ông anh mà thôi. 

 Cái sự gây khó chịu của nhân vật Thy đối với Bé Ba chính là cô luôn ác cảm, kiếm chuyện gây sự và mỉa mai với Nam. Tuy nhiên, hầu hết những chuyện này đều diễn ra ở công ty. Ngoài vụ đó ra thì Thy trong phim Hương Vị Tình Thân cũng không phải người gây rối, cô giỏi giang trong công việc ở tập đoàn HF, từ trợ lý đã lên đến vị trí giám đốc kinh doanh. Với lại Bé Ba cũng thấy Thy không phải dạng người tham tiền, cô thương Huy thật cũng như không bao che cho cậu em trai phá gia chi tử, chuyện ăn chặn tiền nong của công ty. 

Trong khi đó, nhân vật Da Ya mới chính là siêu đáng ghét trong phim My Only One. Cô ả vô dụng, không động bất cứ công việc gì trong nhà họ Wang ngoài việc xài tiền, shopping, đi spa và nói xấu cả thiên hạ. Chính Da Ya là người cả ngày rù rì rỉ tai bà mẹ của nam chính khiến bà ghét cay ghét đắng Do Ran. Không chỉ vậy, Da Ya còn lẻo mép nhiều chuyện, đem kể những drama bên nhà chồng cho mẹ đẻ nghe, rồi thường xuyên tác động để 2 bà mẹ cãi nhau nếu như một trong hai người không tin lời cô nói.

  Nói cách khác, cô em dâu Da Ya mới chính là nguồn cơn cho mọi rắc rối mà nữ chính Do Ran phải gánh chịu. Dù nhiều lần bị ba nội trừng phạt và bố chồng nghiêm khắc nói chuyện thì Da Ya vẫn chứng nào tật nấy, đến mức anh chồng ngán ngẩm phải có “tiểu tam” ở bên ngoài vì không chịu được tính xấu của vợ mình. Xuyên suốt hơn 100 tập phim, Da Ya khó ưa hơn bất cứ nhân vật nào trong phim, nên Bé Ba cảm thấy Khánh Thy chưa đủ đô như Da Ya đâu. 

 Bài viết này dài quá rồi nên Bé Ba sẽ để dành những nhân vật phụ khác như bà Bích, bà Sa, Diệp và cả những cô giúp việc như cô Sâm ở phần sau nhé. Cả nhà nếu thích Hương Vị Tình Thân thì cũng có thể xem thêm bản Hàn để so sánh chung với Bé Ba nghen. 

>>xem thêm: Hương Vị Tình Thân: Đừng trách Diệp ngu ngếch si mê Dũng

Bài viết Bé Ba Khó Tính gửi về DienAnh.Net.

Theo dõi DienAnh.Net để cập nhật những tin tức phim ảnh mới và chính xác nhất.

Facebook - bình luận

Bài Cùng chuyên mục

Thanh Sơn đã có tình mới sau Khả Ngân, cực "ngọt" trong phim mới

Đức Nguyên

Đức Nguyên

Nối tiếp thành công của những "phim giờ vàng", VTV lại tiếp tục cho ra mắt một tác phẩm mới mang tên Mình Yêu Nhau Bình Yên Thôi từ nhà sản xuất SK Pictures.

Sinh Vật Gyeongseong: Park Seo Joon không cứu được nội dung nhạt nhòa

Nga Cao

Nga Cao

Mùa 1 của Sinh Vật Gyeongseong có diễn biến, nội dung vô cùng rời rạc. Có lẽ điểm gây ấn tượng duy nhất là visual "10 điểm" của những diễn viên trong phim.

Hãy nói lời yêu: Thước phim chữa lành của mỹ nam Jung Woo Sung

Nga Cao

Nga Cao

Nhân vật của Jung Woo Sung tìm cách vượt qua những trở ngại do khiếm thính để kết nối với mọi người trong bộ phim Hãy nói lời yêu (Tell Me You Love Me).

Welcome to Samdalri: Ji Chang Wook chữa lành khán giả

Nga Cao

Nga Cao

Welcome to Samdalri (Chào Mừng Đến Samdalri) mang đến tiếng cười và sự chữa lành cho người xem. Ji Chang Wook, người đóng vai Cho Yong Pil thu hút mọi chú ý.

Hôn nhân hợp đồng: Bộ phim xuyên không lãng mạn của Lee Se Young

Nga Cao

Nga Cao

Lee Se Young và Bae In Hyuk đem đến câu chuyện ngọt ngào và không kém ly kỳ ngay từ 2 tập đầu của Hôn nhân hợp đồng (The Story Of Park's Marriage Contract).

Tập cuối Thạch Sanh Lý Thanh: Ai là gà, ai là kẻ lùa gà?

Nga Cao

Nga Cao

Tập cuối của bộ phim chiếu mạng Thạch Sanh Lý Thanh khiến người xem thỏa mãn với kết thúc xứng đáng dành cho tất cả nhân vật.